Информация о шенгенских визахДля въезда в Швейцарию гражданам России и СНГ требуется виза. Швейцария не является членом Шенгенской конвенции, поэто... |
Памятка туристам (Швейцария)Территория Швейцария - государство в Центральной Европе. Швейцария - горная альпийская страна. Многие массивы Швей... |
Памятка туристу, отдыхающему в Швейцарии!Территория Швейцария - государство в Центральной Европе. Швейцария - горная альпийская страна. Многие массивы Швейц... |
Достопримечательности ЖеневыДостопримечательности Женевы Окружённую холмами Женеву с её многочисленными, расположенными вдоль озера садами и парк... |
Шоппинг в ЦюрихеСуществует несколько основных мест в Цюрихе, где сосредоточено большинство магазинов. Проще всего прогуляться по Банх... |
ИсторияЦюрих был основан как Римский таможенный пост Турикум, на месте которого сейчас находится Линденхоф, в 15 году до наше... |
Нигде в Западной Европе еврейское безправие не вызывало столько конфликтов с иностранными государствами, как в Швейцарии.
Как известно, только в январе 1866 года в Швейцарии было осуществлено гражданское равноправие евреев, путем изменения статьи 41-ой федеральной конституции 1848 года. До тех пор она гласила, что швейцарский Союз предоставляет право селиться на своей территории «всякому швейцарцу, исповедующему одну из христианских религий».
При предоставлении равноправия евреям из этой статьи было вычеркнуто упоминание о принадлежности к христианской религии, а вместе с тем была изменена и ст. 48 в том смысле, что каждый кантон обязан предоставлять гражданам остальных швейцарских кантонов те же права, которыми пользуются в нем местные граждане кантона. (Равноправие еврейского культа было провозглашено лишь в 1874 г.). До тех пор, однако, в каждом кантоне существовало особое законодательство относительно евреев и в многих кантонах Швейцарии они были сильно ограничены в правах.
По отношении к евреям в 50-ые годы XIX века можно делить швейцарские кантоны на три группы.(Пользуемся при этом сводкой, которую дает J. Kruk в своей брошюре: «Die Rolle der auswartigen Staaten fur die Emanzipation der Scheize . Zurich 1913. С. 16-18.
В первой — евреи пользовались почти полным равноправием. Она состояла из кантонов: Женева, Ваадт, Валлис, Фрейбург и Нейенбург, Тессин и Берн. Большинство этих кантонов принадлежат к французской и итальянской Швейцарии, где влияние идей французской революции было гораздо сильнее, чем в немецкой Швейцарии.
Вторую группу, в которой положение евреев было значительно хуже, составляли кантоны: Цюрих, Люцерн, Ури, Гларус, Золотурн, Аппенцель-Аусерроден и Аппенцель - Иннерроден, Верхний и Нижний Унтервальден и С. Галлен. Так, например, в кантоне Цюрих евреям было запрещено приобретать недвижимости или выдавать под них ссуды, а также воспрещалось селиться и заниматься торговлей без особого разрешения данной общины. В католическом кантоне Люцерн запрещение селиться и приобретать права гражданства распространялось не только на евреев, но и на протестантов.
Третью группу составляли кантоны Тургау, Швиц, Цуг, Граубюнден, Шаффгаузен, Базель-Ланд и Базель-Штадт и Ааргау, в которых евреи не пользовались почти никакими правами. В Граубюндене, Швице, Цуге и Тургау еще законами 1857 года запрещалось пребывание не только иностранным евреям, но и швейцарским. В Шеффгаузене, по закону 1840 года, евреям разрешалось пребывание лишь в продолжение восьми суток. Если еврею в силу торговой сделки доставалось недвижимое имущество, он обязан был продать его в течение года. Торговать скотом разрешалось только на общественных рынках и в хлеву у продавцов. Торговая сделка между евреем и христианином признавалась действительной лишь в том случае, если она была заключена в присутствии главы общинного самоуправления и родственника христианина, сделка должна была быть скреплена печатью общины. Те же гарантии должны были соблюдаться и при денежных операциях между евреями и не евреями.
В кантоне Базель-Ланд, в котором страх перед наплывом евреев из Эльзаса был особенно велик, законом 1851 года евреям было отказано в праве селиться, заниматься торговлей и ремеслами. Только на установленных ярмарках евреи имели право продавать, раз или два в год, свои товары. Христианин, принимавший еврея в свое торговое дело или в свой дом, карался денежным штрафом в размере 300 франков, а в случае повторения или при несостоятельности он подвергался тюремному заключению.
При заключении торговых договоров между Швейцарией и другими государствами еврейское законодательство швейцарских кантонов служило источником постоянных осложнений. Государства, в которых евреи уже тогда пользовались равноправием, требовали, чтобы их гражданам-евреям были предоставлены в Швейцарии те же права, которые давались христианам.
Такой конфликт возник, например, при заключении торгового договора с Соединенными Штатами в 1855 году. Швейцарское правительство отказалось категорически оговорить, что оно не будет делать различия между христианами и еврейскими гражданами Соединенных Штатов, но дало представителю северо-американской республики неофициальное обещание, что на практике эти различия между американскими и не американскими евреями делать не будет. Это обещание, однако, не исполнялось.
Из-за нежелания швейцарского правительства исполнить требование Голландии, чтобы голландские евреи пользовались в Швейцарии такими же правами, как христиане, голландское правительство отказалось в 1863 году от заключения торгового договора с Швейцарией, который уже был подписан швейцарским правительством 22-го января 1863 года.
Тот же вопрос служил несколько раз предметом продолжительных переговоров между Швейцарией и Францией. В первый раз французское правительство примирилось с тем, что Швейцария отказывается предоставить французским евреям права, которыми должны были пользоваться в Швейцарии французские граждане на основании договора, заключенного между обоими государствами в 1803 году. И в 1827 году французский посланник в Швейцарии, Райневаль заявил, что в тех кантонах, в которых лица иудейского вероисповедания ограничены в правах, подданные французского короля, исповедующие эту религию, не должны требовать для себя прав, вытекающих из договора 1803 года.
Однако, впоследствии французское, правительство стало более решительно отстаивать права еврейских граждан Франции, и при заключении нового договора в 1864 году оно добилось, после продолжительных переговоров, включения постановления, что французам без различия вероисповедания должны быть предоставлены во всех кантонах Швейцарии те же права, которыми у них пользуются швейцарские граждане-христиане.
Столкновения на почве еврейского безправия происходили у иностранных государств не только со всей швейцарской республикой и с федеральным правительством, но также с отдельными кантонами.
Так как в области еврейского законодательства каждый кантон пользовался полным суверенитетом и был независим от федерального законодательства, то некоторые кантоны отказывались признавать в своих пределах правила договоров с иностранными государствами.
Об одном очень любопытном эпизоде такого рода, о конфликте между Францией и кантоном Базель-Ланд, разсказывает очень подробно в только что вышедшей работе об истории евреев в этом кантоне А. Нордман (Achilles Nordman. Die Juden im Kanton Baselland , Separatabdruck aus dem Basler Jahrbuch 1914, стр. 180—249.).
В кантоне Базель-Ланд с почти исключительно крестьянским населением, очень цепко держались старые предрассудки против евреев, к которым еще присоединилась боязнь массовой иммиграции евреев из соседнего Эльзаса, принадлежавшего тогда еще Франции. Поэтому кантон принадлежал к числу тех, в которых права евреев были до крайности ограничены.
В 1835 году братья Александр и Барух Валь из Мюльгаузена, французские граждане Моисеева закона, приобрели за 86.000 фр. земельную недвижимость в кантоне Базель-Ланд. Покупатели заявили, что они не намерены поселиться в прибретенном имении, и таким образом, закон, воспрещающий евреям селиться в кантоне, не должен был служить причиной для признания сделки недействительной. Первая инстанция утвердила сделку, но ландрат признал ее противоречащей закону 1816 года, воспрещающего евреям проживать и приобретать недвижимость в кантоне.
Братья Валь протестовали против этого решения, и французский посланник в Берне сделал представление в их пользу. Однако, несмотря на то, что он несколько раз повторял свои представления и даже тогдашний французский министр-президент и министр иностранных дел — герцог де Бройльи (duc de Broglie) лично обратился с письмом по этому делу в Листаль (местонахождение кантонального правительства), ландрат продолжал настаивать на своем. Не помогали и усилия федерального правительства в Берне, которое старалось склонить кантональное правительство к уступчивости. Стоило больших усилий побудить правительство маленького кантона вообще ответить что-нибудь на представление французского правительства. Оно, наконец, дало ответ, который, однако, французское правительство не удовлетворил.
5-го октября 1835 года французский поверенный в делах в Берне сообщил швейцарскому правительству содержание королевского приказа, которым «временно в отношении кантона Базель-Ланд и граждан кантона прекращается действие договоров, заключенных между Францией и Швейцарией» (Французский текст ордонанса о прекращении сношений между Францией и кантоном Базель-Ланд напечатан в номере 328 «Monitaire universel» за 1835 г. и гласит следующее: «L execution de la convention, signee a Berne le 30 mai 1827 et du traite, signe a Zurich le 11 juillet 1828 entre la France et les cantons susses est provisoirement suspendue a legard du canton de Basle-Campagne et de ses ressortisants. Les relations de chancellerie entre notre ambassade en Suisse et le canton de Basle-Campagne sont egalement suspendues».).
В докладе королю Луи-Филиппу по поводу этого дела герцог де Бройльи называет швейцарское законодательство о евреях «Legislation barbare», а поведение кантонального правительства в инциденте братьев Валь «injustice flagrante». Французское правительство дало кантону Базель-Ланд 12 дней сроку для отмены своего решения по Делу братьев Валь. Когда же этот срок истек и Базель-Ланд продолжал стоять на своем, карательные мероприятия по отношению к кантону Базель-Ланд вступили в силу в начале ноября 1835 года. Они заключались в следующем: гражданам кантона, которые обладали недвижимостью во Франции, было воспрещено вывозить продукты своих земель, им не выдавались паспорта для въезда во Францию, их лишили прав, предоставленных швейцарским гражданам в судопроизводства во Франции, согласно заключенному с Францией договору и т. д.
Кантон, однако, не уступал и собирался в виде возмездия вообще запретить евреям всякое пребывание, даже временное, в кантоне. Так как «война» между Францией и кантоном была объявлена зимой, когда крестьяне-граждане кантона, располагавшие земельными участками в Эльзасе, все равно не имели надобности отправляться туда, население кантона относилось совершенно спокойно к репрессивным мероприятиям Франции. Когда в заседаниях ландрата заходила речь о конфликте с Францией, некоторые члены говорили о «наглости» Луи-Филиппа и что «если французский король показывает кантону кулак, мы в свою очередь можем ему ответить тем же».
Федеральное правительство старалось уладить конфликт между миниатюрным кантоном и Францией. Некоторые кантоны стали выражать сочувствие Базель-Ланду не только потому, что одобряли антиеврейские тенденции его правительства, но также и потому, что видели в этом конфликте насилие со стороны могущественного французского королевства над слабой республикой. С другой стороны, и Франции этот инцидент, повидимому, надоел.
В начале Франция была уверена, что Базель-Ланд скоро сдастся и министерский орган «Jurnal des Debats» писал, что «on enverra un caporal pour mettre Basle-Campagne a la raison».
Во Франции произошла в то время смена министерства, и место герцога Бройля занял Тьер. Новый премьер тоже заявил, что Базель-Ланд должен исполнить требование Франции. Но упорство базельских крестьян все-таки побудило французское правительство склониться к компромиссу. С другой стороны приближение лета и невозможность справиться с полевыми работами на принадлежащих жителям кантона землях в Эльзасе заставила и Базель-Ланд искать какого-либо выхода в этом столкновении. Обе стороны сошлись на предложении нового французского посланника в Швейцарии Монтебелло, который советовал превратить весь спор в вопрос о вознаграждении.
После продолжительных переговоров братья Валь отказались от своей покупки взамен возмещения убытков, которые были определены французским послом в размере 25.000 фр.
Восьмого августа 1836 года французский посланник и представитель кантона подписали акт о соглашении, и 15 августа королевский указ о прекращении сношений между Францией и кантоном Базель-Ланд был отменен и «блокада» кантона снята.
Кантон и после этого инцидента продолжал относиться крайне враждебно к евреям, и еще в 1851 году был принят вышеупомянутый закон, допускавший только временное жительство евреев в кантоне и запрещавший им всякую торговую деятельность, за исключением посещения ярмарок. Трудно представить себе, какими реальными мотивами было вызвано такое отношение к евреям, так как число евреев в кантоне было совершенно ничтожно (в 1850 году всего 15 человек).
Можно сомневаться, соответствовало ли такое отношение к евреям действительному настроению большинства жителей кантона, так как в 1866 году, когда был поставлен на очередь вопрос о гражданском равноправии евреев, при народном голосовании в кантоне Базель-Ланд за равноправие было подано 4245 против 2612. Трудно себе объяснить, какие причины могли вызвать в таком консервативном элементе, как крестьянское население кантона Базель-Ланд, такой резкий поворот в пользу евреев всего 15 лет спустя после издания крайне неблагоприятного для евреев закона 1851 года. Поэтому приходится сказать, что в предшествовавших народному голосованию 1866 года мероприятиях по отношению к евреям настроение большинства выражалось недостаточно правильно.
История конфликтов между е Швейцарией и иностранными государствами очень поучительна в том отношении, что она представляет полную аналогию с недавним русско-американскими столкновением по тому же поводу (1911-1913 гг.). Подобно аргументации русских оффициозов, и в Швейцарии во время этих конфликтов отстаивалась мысль, что требование одинаковых прав для иностранных евреев с не евреями является попыткой вмешательства во внутренние дела Швейцарии, с чем самостоятельное государство не может мириться. И представителям иностранных государств приходилось доказывать довольно ясную само по себе истину, что отстаивание прав своих граждан не есть вмешательство во внутренние дела другого государства и что, если каждое самостоятельное государство имеет право издавать для своих граждан те законы, которые оно считает целесообразными, оно не может ограничивать в правах граждан чужих государств.
В записке, представленной посланником Соединенных Штатов Швейцарии Теодором Фейем (Рау) швейцарскому правительству 26 мая 1850 года, в которой содержится критический разбор мотивов антиеврейского законодательства в Швейцарии, посланник ясно формулирует отношение американского правительства к своим гражданам, которые делают для него невозможным допустить ограничение американских евреев в правах в Швейцарии. Законы Соединенных Штатов, говорит он, гарантируют равноправие всем гражданам без различия вероисповедания, «в силу конституции американский конгресс не имеет права принимать во внимание религию при издании законов. Американские граждане имеют право требовать от своего правительства, чтобы оно их в одинаковой мере защищало за границей... Слова еврей и христианин в конституции и в законах Соединенных Штатов неизвестны».
«Швейцария и Соединенные Штаты, продолжает он, связаны оживленными торгово-промышленными сношениями. От ограничительных законов против евреев в различных швейцарских кантонах могут страдать тысячи еврейских граждан в Америке. Американское правительство поэтому обязано придти им на помощь, и разве могут просвещенные государственные люди предъявить ему обвинение во вмешательстве в законодательство (Швейцарш)?».
Доводы американского посланника тогда не подействовали на швейцарское правительство, и лишь в 1864 году другому иностранному государству, Франции, удалось добиться для своих еврейских граждан равноправия в Швейцарии. И та быстрота, с которою за признанием прав еврейских граждан иностранных государств последовало осуществление еврейского равноправия в самой Швейцарии, обнаруживает истинную подкладку сопротивления, которое так долго оказывала маленькая республика требованию допущения иностранных евреев.
Сущность вопроса заключалась не в стремлении оберегать самостоятельность внутреннего швейцарского законодательства, а в сознании логической невозможности сохранить антиеврейское законодательство Швейцарии при предоставлении полной свободы жительства, передвижения и занятия иностранным евреям. И лишь только Швейцария была вынуждена согласиться на допущение иностранных евреев наравне с христианами, в виду невозможности заключить на других условиях выгодные для нее торговые договоры, она не могла не сделать и дальнейшего вывода. Не прошло и двух лет после заключения торгового договора с Францией, в котором уже не содержалось упоминания о религии, как в Швейцарии народным голосованием 14 января 1866 года был сделан дальнейший шаг, логически вытекавший из этого акта, — т. е. было принято гражданское равноправие швейцарских евреев.
И. Левин
Журнал «Голос минувшего». № 2, февраль 1915 года.
Статья наглядно рассказывает, как вымогали различными путями для себя равноправия евреи в Европе, на примере Швейцарии, сдавшейся под давлением мирового иудейского заговора одной из последних.
Автор статьи, еврей по крови, так и не решился рассказать, по какой причине в Швейцарии существовали антиеврейские законы, запрещавшие им даже проживание на территории.
Вербье (Verbier)Глазами туристов просмотреть оценки Отличное место для сноубордистов\лыжников со средним и выше уровнем катания. |
Ну а теперь о катании. Crans MontanaСхема трасс (кликнуть для увеличения) Зона катания - 1500-3000 м • Общая протяженность трасс - 140 км (50 трасс); • Синие трассы - 20 (55 км), • Красные трассы - 28 (70 км), ... |
Ленцерхайде / Вальбелла (Lenzerheide / Valbella)Введение Ленцерхайде - приключенческое Эльдорадо, семейный курорт с неограниченными возможностями для занятий зимним спортом. Покрытые снегом, солнечные склоны Ленцерхайде / Валь... |
Швейцария. На берегу Женевского озера. январь 2009Вышло специальное предложение на сайте «SWISS» на авиабилеты до Женевы. Мы не долго подумали и решили, что нужно брать. Быстренько составили програм... |
Джаз в Монтре или Монтре в Джазе…- Простите, мадам, как проехать к замку Шильон? - О, это очень просто, мсье, Вам надо всего лишь сесть на бус, и проехать три стопа! |
«4А Альпийский вояж» Туртрансвояж, РенессансЕсли с вами за границей случится несчастье, сделайте большое одолжение себе и страховой компании – умрите сразу. Соглашусь, что застрять в небольшом... |
Отзывы туристов | Швейцария | Сказочное путешествие в ШвейцариюНаше путешествие с мамой началось, как и всегда, с тщательной подготовки. Из интернета были выловлены рассказы тех, кто уже был в Швейцарии и Бавари... |