Главная - Шопинг, описание брендов - Швейцария: Триумф сыра и коров
News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image News image

Погода

Что нужно знать:

Памятка для туриста при поездке в Швейцарию

News image

Перед отъездом в аэропорт Просим Вас проверить наличие следующих документов: загранпаспорта, авиабилетов, ваучеров, с...

Аренда автомобиля / Парк Швейцария

News image

Процедура получения автомобиля. Клиент подходит на стойку компании и дает: паспорт, права российские + права междунар...

Советы отдыхающим в Арозе, Швейцария

News image

Хорошо организована система подъемников, очереди у подъемников - редкость. Иногда приходится подождать у подъемника на ...

Города Швейцарии:

Женева в XIII веке: развитие ярмарок

News image

XIII век стоит выделить отдельно в истории Женевы. Пришедшийся на период развития, он особен не только возрождением и ...

Достопримечательности Цюриха

News image

Если времени посмотреть все и вся нету, то можно ограничиться главными. Интересы у всех людей разные, поэтому при же...

Женева

News image

По дороге в Женеву (население около 160.000 человек) путешественников приветствует светящаяся голубая гладь Женевского...




Швейцария: Триумф сыра и коров

О стране - Шопинг, описание брендов

швейцария: триумф сыра и коров

Холмы по обоим берегам реки Эмме к востоку от Берна, тихие деревушки и пастбища. Долина Эмменталь — это центр по производству знаменитого швейцарского сыра. Швейцарский сыр — такая же гордость и такой же бренд этой страны, как швейцарские часы, швейцарские банки или швейцарские ножи. Изобразить головку сыра на своем гербе мог бы любой населенный пункт Швейцарии! День в этой долине начинается с перезвона колокольчиков на шеях у пасущихся коров. Сыр в местечке Аффолтерн в Эмментале делают по рецептам XIII века!
Дымок над крышей домика альпийского пастуха вьется с раннего утра. Внутри — закопченные стены, большие деревянные ложки, похожие на весла, а в медном чане на огне — надоенное с утра молоко. И никакой химии и автоматики. Чтобы сделать хороший сыр, нужны лишь чистый воздух и хорошее молоко. А еще — очень много труда. Здесь, в деревне Аффолтерн в Эмментале сыр варят по старинной технологии. Свежее молоко сыровар Вальйтер Грен нагревает до нужной температуры, добавляет закваску и снова подбрасывает дрова. Из своих 82 лет он почти 70 посвятил сыру. И уходить на покой пока не собирается. Ведь самым вкусным на свете он считает тот сыр, который сделан его руками! Когда сгустки в чане достигают размера пшеничного зерна, пора браться за металлическую линейку и марлю. За пару часов на наших глазах мастер сделал две огромные головы сыра. Вынув их из-под пресса, он крепит к ним цифры с датой и своим персональным номером.
В Швейцарии делают тысячи видов сыра — мягкие, полутвердые, твердые. Их различают по времени выдержки и сроку годности. Одни нужно есть сразу, другие можно хранить годами. Некоторые из твердых сортов могут лежать перед употреблением по 10 и даже 20 лет! Из двенадцати литров молока в Аффолтерне получают всего один килограмм сыра. А целая голова весит от 75 до 120 килограммов. Местный сыр мог бы быть еще тяжелее, если бы не дырки. Но в сорте эмменталь без дырок никак не обойтись. Чем больше в сыре дыр, тем вкуснее сыр. Сыровары в долине Эмме шутят, что в дырки хорошего сыра должна помещаться двухфранковая монета! Про сырные дырки здесь говорят, что это самые вкусные кусочки сыра, съеденные пронырливыми мышами. Может, Швейцария потому и не спешит вступать в зону евро, что тогда придется отказаться от доброго старого франка, а чем тогда мерить отверстия в сырах?
Это, конечно, шутка. Но, находясь в этой стране, понимаешь, что в каждой швейцарской шутке о сыре есть доля истины. Ведь сыр для швейцарцев — это очень серьезно!..
Праздник коров и сыра проходит здесь ежегодно каждую третью субботу сентября. Оглушительно звеня альпийскими колокольчиками размером с хорошее ведро, украшенные, как рождественские елки, с венками цветов на рогах, их коровы шествуют по улице, ошалевая от громких звуков. С раннего утра на главной улице деревни собираются окрестные жители, чтобы своими глазами увидеть сошествие коров с гор. Первую «буренку осени» они встречают торжественной музыкой и аплодисментами. Пастухи оглушительно щелкают тяжелыми кнутами, демонстрируя свою ловкость. Зрители то и дело отклоняются назад, но бояться гостям праздника нечего — с кнутами работают профессионалы. Бряцая тяжелыми колоколами, по улице проходят местные юноши. Это традиция всех деревенских праздников. Идти нужно в ногу, так, чтобы колокола у всех звенели одновременно. Ну и конечно, ни один праздник в Швейцарии не обходится без альпийского горна. Играть на нем — миссия почетная. Под звуки горна происходит подбрасывание флага. Причем не простого, а национального. Махать, подбрасывать, ловить. Ответственность огромная — уронить его на глазах у сотен зрителей нельзя ни при каких обстоятельствах.
Лесорубы с длиннющим бревном, козочки, пастушьи собаки, повозка, запряженная осликами — все они проходят мимо зрителей. Птица-тройка из украшенных цветами дойных коров? А почему бы нет?! В Швейцарии и не такое возможно.
Сыроделы Рудольф и Риккардо продают сыр вашран монт д’ор прямо на улице. Обычно в Ле Шарбонье уличная торговля запрещена, но сегодня — особый случай. Анна Гуле — местная госпожа Коробочка. Королева круглых коробок для местного сыра. В день праздника станок, на котором она сделала не одну тысячу упаковок, вынесли на почетное место в центр деревни.
Сегодня в сельском хозяйстве благополучной и богатой Швейцарии заняты лишь четыре процента жителей. Поэтому деревенские праздники и традиции хранят всеми силами и всем обществом. Как напоминание гражданам о том, что сыр не растет на деревьях, а молоко не течет в реках с кисельными берегами. А еще о том, что труд швейцарских фермеров — одна из основ процветания всей страны.

Сюжет подготовил




Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Горнолыжные курорты Швейцарии:

News image

Виллар (Villars)

Введение Рай швейцарских Альп расположен на высоте 1300 м, на солнечной горной площадке-балконе, откуда открывается грандиозная панорама, захватывающая огромную территорию от Же...

News image

Клостерс (Klosters)

Введение Спортивный и туристический рай Клостерса лежит на высоте 1200 м над уровнем моря в сердце кантона Граунбюнден, среди романтического горного ландшафта. Энтузиасты зимних...

News image

Ленцерхайде / Вальбелла (Lenzerheide / Valbella)

Введение Ленцерхайде - приключенческое Эльдорадо, семейный курорт с неограниченными возможностями для занятий зимним спортом. Покрытые снегом, солнечные склоны Ленцерхайде / Валь...

Города Швейцарии:

Реклама*

Отели в городах:

Рассказы туристов:

Прекрасный отдых со Старым городом в Швейцарии

News image

С 18 по 29 августа ездили всей семьей в автобусный тур Большое путешествие по Швейцарии и Австрии . Хочется отметить высокий профессионализм гида Е...

Альпийский вояж (дополнение к ранее опубликованному)

News image

Мне приходят письма с вопросами об Альпийском вояже, а но мне не всегда удаётся отправить ответы по электронной почтею . Поэтому я решила дополнить ...

Тур на Новый год в Швейцарию

News image

Мне, конечно, не тягаться с Непутевыми заметками Дмитрия Крылова, мой визит в Швейцарию был не по пятизвездочным отелям и прекрасным ресторанам в ...

Есть такая профессия – оказывать гостеприимство!

News image

Мой личный опыт учебы в SHMS и жизни в Швейцарии. Я учусь и стажируюсь за рубежом. My Name Инна Мецлер. Я учусь в Швейцарии в школе гостиничного ...